La Tribu des Elfes Noirs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

La Tribu des Elfes Noirs

Ceci est le lieu de communication privilégié des Elfes Noirs de BC
 
AccueilPortailGalerieRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Cdiscount : -30€ dès 300€ ...
Voir le deal

 

 traductions pour le mulet

Aller en bas 
+3
Shilades
Virgile The Rocketman
Jack Sparrow 02
7 participants
AuteurMessage
Jack Sparrow 02
à poil



Nombre de messages : 3
Date d'inscription : 17/09/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeLun 17 Sep - 23:06

Il parait que tu t'y connaitrais en elfique Rolling Eyes voyons voir...AH oui pourrais tu me dire quelle phrase est de l' elfique ou de l' elfique noir:

1) sharku elfique ou elfique noir?

2)Cuio i Pheriain anann ! Aglar'ni Pheriannath ! ... Daur a Berhael, Conin en Annûn, eglerio ! ... Eglerio ! elfique ou elfique noir??

J' éspere t'avoir posé une colle et aussi une r2ponse avec d'autres questions.

Elfiquement votre

Jack
Revenir en haut Aller en bas
Virgile The Rocketman
Le Taulier
Virgile The Rocketman


Nombre de messages : 442
Date d'inscription : 09/06/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeLun 17 Sep - 23:24

Jack a fumé trop d'artichauds !! Laughing

Réponses : 1) elfique noir
2) elfique

Voilà Cool

Comment ça, c'est pas vrai ? Ben, prouve-le que c'est pas vrai, petit malin !! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Jack Sparrow 02
à poil



Nombre de messages : 3
Date d'inscription : 17/09/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: mouais bof   traductions pour le mulet Icon_minitimeLun 24 Sep - 21:12

rabbit bien d'où tires tu tes infos?

encore quelque chose je voudrais un petit compte rendu de la vie d'Aragorn(père, mère, lieu de vie dans la jeunesse...)

alors une colle??????? cyclops
Revenir en haut Aller en bas
Shilades
Le Vice
Shilades


Nombre de messages : 296
Date d'inscription : 06/07/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeLun 24 Sep - 21:39

Son père Arathorn meurt quand il a deux ans. Il est élevé en secret par Elrond à Fondcombe sous le nom d'Estel (Espoir en sindarin). À vingt ans, Elrond lui apprend sa véritable identité et lui remet les fragments de l'épée Narsil ainsi que l'Anneau de Barahir ; il fait alors la rencontre d'Arwen.

Il part ensuite combattre les forces de Sauron, d'abord en Rohan puis en Gondor, sous le nom de Thorongil (l'Aigle de l'Étoile), et dans d'autres régions. Il se lie d'amitié avec Gandalf le Gris. À l'âge de 49 ans, il pénètre en Lórien pour s'y reposer ; Galadriel lui remet des habits elfiques pour sa seconde rencontre avec Arwen. Ils se promettent ensuite l'un à l'autre. De retour à Fondcombe, Elrond lui accorde la main de sa fille à la condition qu'il devienne roi. Arwen prépare alors un étendard royal.

Tout ce qui est or, ne brille pas,
Tous ceux qui errent ne sont perdus ;
Le Vieux qui est fort ne dépérit point.
Les racines profondes ne sont pas atteintes par le gel.
Des cendres, un feu s'éveillera.
Des ombres, une lumière jaillira ;
Renouvelée sera l'épée qui fut brisée,
Le sans-couronne sera de nouveau roi.
(Poème écrit par Bilbon Sacquet au sujet d'Aragorn)

Devenu rôdeur sous le nom de Grands-Pas (Strider en anglais), il rencontre Frodon Sacquet à Bree et ses compagnons Hobbits, et les escorte jusqu'à Imladris (Fondcombe). Aragorn est le porteur d'Andúril, anciennement appelée Narsil, l'épée d'Elendil, qui sépara l'Anneau Unique du doigt de Sauron et qui lui est alors remise reforgée. Il fait ensuite partie de la Communauté de l'Anneau, qui escorte le Porteur de l'Anneau jusqu'aux limites ouest du Gondor.

« Je suis Aragorn, fils d'Arathorn; et si, par la vie ou par la mort, je puis vous sauver, je le ferai. »[2]

Aragorn est l'un des meilleurs guerriers humains (si ce n'est le meilleur) du Troisième Âge. Il a notamment combattu et chassé cinq des neuf Nazgûl au Mont Venteux, a mené avec brio la Bataille de Fort-le-Cor, a emprunté ensuite le Chemin des Morts et levé l'armée des morts qui combat pour lui contre les corsaires d'Umbar, et a enfin combattu devant la Porte Noire afin d'attirer l'attention de Sauron pour permettre à Frodon de terminer sa quête.
En outre, Aragorn a défié ouvertement Sauron à l'aide du palantír de Saroumane et lui a présenté Andúril et ainsi lui avait montré le retour d'un roi au Gondor ce que Sauron redoutait.
En plus d'être un guerrier et un commandant inégalé, Aragorn est également un grand guérisseur, ce qu'il prouve en soignant Faramir et Éowyn à Minas Thirith ainsi que Frodon au Mont Venteux.

À la fin de la guerre, il devient Roi du Royaume Réunifié de Gondor et d'Arnor, sous le nom d'Elessar Telcontar (Pierre elfique Grands-Pas en sindarin) et épouse Arwen Undómiel. De cette union naîtra Eldarion et plusieurs filles.

Sous son long gouvernement, la paix est rétablie en Terre du Milieu après plusieurs campagnes militaires contre les anciens serviteurs de Sauron (Harad et Khand). Le Roi Elessar embellit et agrandit considérablement Minas Tirith, rasa la maléfique Minas Morgul. Dans le Nord, il releva de la ruine et de l'oubli Annuminas et Fornost, les cités royales d'Arnor, permit l'essor de Bree et interdit aux Hommes de se rendre dans la Comté, qui fut placée sous la protection du Sceptre d'Arnor.

La grandeur d'Aragorn et la protection que lui accordaient les Valar furent telles que son règne égala en renommée les anciens Rois de Númenor.

Après 120 ans de règne, il voit son temps arriver et, comme les Anciens Rois de Númenor, renonce à la vie, âgé de 210 ans.
Revenir en haut Aller en bas
Virgile The Rocketman
Le Taulier
Virgile The Rocketman


Nombre de messages : 442
Date d'inscription : 09/06/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeLun 24 Sep - 22:10

Hum, comment dire.... Ah bah oui, impressionnant, tout simplement !!! cheers
Hum, cher Jack, t'en connais autant sur la vie du célèbre pirate dont tu as emprunté le nom ? Hein, hein ?
Revenir en haut Aller en bas
Shilades
Le Vice
Shilades


Nombre de messages : 296
Date d'inscription : 06/07/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeVen 28 Sep - 19:37

Jack Sparrow 02 a écrit:
encore quelque chose je voudrais un petit compte rendu de la vie d'Aragorn(père, mère, lieu de vie dans la jeunesse...)

alors une colle??????? cyclops


Desolé j'ai pas entendu des quoi des felicitations ? c'est trop d'honneur...
Revenir en haut Aller en bas
Light Psyko
floodeur
Light Psyko


Masculin
Nombre de messages : 215
Date d'inscription : 25/06/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeVen 28 Sep - 19:42

Je ne suis pas trop au courant des histoires de ce genre, mais Jack Sparrow, c'est pas une folle en collant qui vient saouler tout le monde par dela les mers du monde entier .... non ? Si ? Alors pourquoi il fait des posts qui ne servent a rien chez nous ? On vit dans les bois, va donc faire causette avec les poulpes et les otaries.

Bien amicalement

Lââb, qui retrouve plus ses cigarettes et ca le stresse.
Revenir en haut Aller en bas
Stavia
présent
Stavia


Féminin
Nombre de messages : 42
Age : 48
Date d'inscription : 01/08/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeVen 28 Sep - 22:43

Un ptit clou de cercueil pour te detendre mon bel elfe tenebreux ? pirat
Revenir en haut Aller en bas
Jack Sparrow 02
à poil



Nombre de messages : 3
Date d'inscription : 17/09/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeDim 7 Oct - 22:35

desole tout le monde mais je ne me suis pas encor conecte depuis mon message alors...c'est tres bien ou as tu tes source? tu as oublie la mere d'aragorn...?ce n'est pas serieux serieux ça... Stavia tout depend d'ou est le clou...(sans arrieres pensées)
Revenir en haut Aller en bas
Shilades
Le Vice
Shilades


Nombre de messages : 296
Date d'inscription : 06/07/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeMer 10 Oct - 19:59

Jack Sparrow 02 a écrit:
desole tout le monde mais je ne me suis pas encor conecte depuis mon message alors...c'est tres bien ou as tu tes source? tu as oublie la mere d'aragorn...?ce n'est pas serieux serieux ça... Stavia tout depend d'ou est le clou...(sans arrieres pensées)

Un moment donné, on veut bien elever les masses mais quand elles sont trop lourdes on peut rien faire pour elle ;-)
Revenir en haut Aller en bas
Light Psyko
floodeur
Light Psyko


Masculin
Nombre de messages : 215
Date d'inscription : 25/06/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeMer 10 Oct - 22:17

L'autre solution est de s'abaisser au niveau de la masse...mais parfois c'est cause de limbago...
Revenir en haut Aller en bas
The girl next door
Déese LaFoune
The girl next door


Féminin
Nombre de messages : 297
Date d'inscription : 18/05/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeJeu 11 Oct - 0:01

Laughing

Vous aller arreter tous les deux ?!?!

Laughing
Revenir en haut Aller en bas
https://latribudeselfesnoirs.1fr1.net
Shilades
Le Vice
Shilades


Nombre de messages : 296
Date d'inscription : 06/07/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeJeu 11 Oct - 0:22

Light Psyko a écrit:
L'autre solution est de s'abaisser au niveau de la masse...mais parfois c'est cause de limbago...

En plus, j'ai le dos fragile :-)
Revenir en haut Aller en bas
sapinbouledogue
floodeur
sapinbouledogue


Masculin
Nombre de messages : 398
Age : 32
Localisation : dans les tranchées
Date d'inscription : 20/05/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeLun 15 Oct - 9:18

euh de koi vous ete en train de parler vous 2 ^^
Revenir en haut Aller en bas
Stavia
présent
Stavia


Féminin
Nombre de messages : 42
Age : 48
Date d'inscription : 01/08/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeLun 15 Oct - 10:28

Light Psyko a écrit:
L'autre solution est de s'abaisser au niveau de la masse...mais parfois c'est cause de limbago...
Laughing Laughing

Pour info Jack, mes clous de cercueil sont de tres bonne facture ...tout droit sortis des manufactures d'armes de manufrance ... FAMAS ça te dit quelque chose comme type de clou ? Twisted Evil
Revenir en haut Aller en bas
Shilades
Le Vice
Shilades


Nombre de messages : 296
Date d'inscription : 06/07/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeMar 16 Oct - 1:59

sapinbouledogue a écrit:
euh de koi vous ete en train de parler vous 2 ^^

Bah en gros on essaye d'elever de debat, d'apporter à tous un peu culture mais cela ne semble jamais suffisant...et puis c'est vrai que moi les clous FAMAS j'adore ;-)
Revenir en haut Aller en bas
sapinbouledogue
floodeur
sapinbouledogue


Masculin
Nombre de messages : 398
Age : 32
Localisation : dans les tranchées
Date d'inscription : 20/05/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeMer 17 Oct - 9:31

a ok moi je mit connai peu en language elfique et elfes noirs faut que je revise encore un peu lol
Revenir en haut Aller en bas
Stavia
présent
Stavia


Féminin
Nombre de messages : 42
Age : 48
Date d'inscription : 01/08/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeMer 17 Oct - 13:01

Shilades a écrit:
sapinbouledogue a écrit:
euh de koi vous ete en train de parler vous 2 ^^

Bah en gros on essaye d'elever de debat, d'apporter à tous un peu culture mais cela ne semble jamais suffisant...et puis c'est vrai que moi les clous FAMAS j'adore ;-)

homme de bon gout Razz

Avec toute fois une tendresse bien nette pour le pistolet à clous de type artillerie ; ça vous rive un marine à la planche avec une precision demoniaque Twisted Evil
Revenir en haut Aller en bas
Light Psyko
floodeur
Light Psyko


Masculin
Nombre de messages : 215
Date d'inscription : 25/06/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeDim 21 Oct - 0:38

Citation :
Avec toute fois une tendresse bien nette pour le pistolet à clous de type artillerie ; ça vous rive un marine à la planche avec une precision demoniaque

Voilà enfin un peu de tendresse sur ce forum. C'est dans ces moments de partages et d'inhumanité que je sais pourquoi je l'aime au sang cette vampirette.
Revenir en haut Aller en bas
Stavia
présent
Stavia


Féminin
Nombre de messages : 42
Age : 48
Date d'inscription : 01/08/2007

traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitimeDim 21 Oct - 14:24

tu crois que c'est pour ça ? What a Face

j'aurais plutot cru ,ou cuit, que c'etait ma douceur legendaire , mon humanisme ... apres tout je ne fais que suivre les enseignements biblique où le clou est à l'honneur . J'aurais pu faire une croix sur ce genre de symbole , mais cela m'aurait surement desservie dans les pour-parler diplomatique, où il est de bon ton de clouer le bec de son interlocuteur. Bon certes, nous avons fait des progres depuis le temps des romains, l'acier oxidable a laissé place au titane ; et le marteau fait un peu office de gourdin en dernier ressort. Mais bon , il est vrai qu'avec un interlocuteur un peu dur de la feuille , le rivet reste encore le meilleur moyen de se faire comprendre. Mon ami Vlad, aimait quand à lui honnorer ses visiteurs d'une haie d'honneur ; ou le chef etait à la fête . Toute une collection de pesse-papier etalée au bout d'un pic ; il faut reconnaitre que ça avait de l'allure . Tout de suite , ça donnait le ton ; et il faut admirer son remarquable sens de l'hospitalité . Lors de notre derniere rencontre chez ce tres cher Fontainebleau , il me fit un cadeau somptueux, si tu n' es pas sage je te presenterais Charnel , je suis sure que son sens inné de la gastronomie te laissera sans voix. tongue

m'enfin ce qu'il y a surtout d'appreciable dans ce genre de petit ustensile de cuisine qu'est le pistolet à clous, c'est que ça ne charcute pas la marchandise. Le tank fait de la charpie , et j'ai horreur qu'on gaspille la nourriture . Twisted Evil
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





traductions pour le mulet Empty
MessageSujet: Re: traductions pour le mulet   traductions pour le mulet Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
traductions pour le mulet
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Tribu des Elfes Noirs :: Généralités :: Présentation...-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser